Vineri, 28 iunie, la Iasi va fi lansata prima traducere catolica integrala a Bibliei in limba romana. Evenimentul are loc la primele ore ale diminetii, la Institutul Teologic, aici urmand sa participe traducatori, profesori si specialisti din tara si din strainatate. In cursul serii, la Catedrala Catolica va fi oficiata o Liturghie de multumire.
La momentul academic de la Institutul Teologic „Sfantul Iosif” (Str. Vascauteanu, nr. 6), incepand cu ora 9:00, vor interveni, printre altii, PS Petru Gherghel, episcop de Iasi si initiatorul acestui proiect, preot. dr. Benone Lucaci, rector al Institutului Teologic, traducatorii: preot Alois Bulai si preot Eduard Patrascu, invitati din Italia, specialisti in studiul Bibliei, printre care prof. Luca Mazzinghi, presedintele Asociatiei Biblice Italiene si profesor la Institutul Biblic Pontifical din Roma.
Evenimentul include si o expozitia biblica „Anton Budau”, un preot care a lucrat la traducerea Bibliei in limba romana, decedat in anul 1997. Al doilea moment al prezentarii Bibliei va fi la ora 18:30, cand PS Petru Gherghel, impreuna cu PS Aurel Perca, precum si cu alti episcopi si oaspeti din tara si strainatate vor celebra in catedrala „Sfanta Fecioara Maria, Regina” o sfanta Liturghie de multumire pentru darul Sfintei Scripturi.
Lansarea primei traduceri catolice integrale a Bibliei in limba romana este un eveniment editorial de valoare istorica pentru viata comunitatii catolice din Romania. Evenimentul are loc in Anul Credintei, an pe care papa Benedict al XVI-lea a indemnat credinciosii sa-l parcurga in compania a trei prieteni: Sfanta Scriptura, Documentele Conciliului Vatican II si Catehismul Bisericii Catolice.
Noua traducere a Bibliei este o incoronare a muncii de peste 20 de ani, concretizata in ultimii cinci ani de pr. Alois Bulai si pr. Eduard Patrascu, profesori la Institutul Teologic „Sfantul Iosif” din Iasi. Ei au tradus cele 73 de carti acceptate in canonul Bisericii (46 ale Vechiului Testament si 27 ale Noului Testament). Astfel „Biblia de la Iasi” a vazut lumina tiparului la Editura „Sapientia”, are 3.120 de pagini, fiind tiparita pe hartie speciala de 40 gr., in doua culori (rosu si negru), in format 17×24 cm, cusuta si legata cu coperte cartonate.
Programul evenimentului
ora 9:00: Deschidere: cuvant de bun venit din partea pr. Benone Lucaci, rector, si al pr. Eduard Patrascu, director al Departamentului de Cercetare Biblica
ora 9:10: Cuvantul PS Petru Gherghel, episcop de Iasi
ora 9:30: Luca Mazzinghi, presedintele Asociatiei Biblice Italiene, profesor la Institutul Biblic Pontifical, Roma: Rolul traducerilor Sfintei Scripturi
ora 9:50: Stephen Pisano, fost rector si actualmente vicerector al Institutului Biblic Pontifical, Roma: Dificultati textuale de traducere a Noului Testament
ora 10:10: Giuseppe Pulcinelli, profesor la Universitatea Pontificala Lateran, Roma: Credinta Mariei conform Scripturii
ora 10:30: Marco Settembrini, profesor la Facultatea Teologica din Emilia-Romagna, Bologna: Biblia, text pentru formarea tinerilor
ora 10:50: Interventia traducatorilor: pr. Alois Bulai si pr. Eduard Patrascu
ora 11:10: Dezbateri, interventii
ora 11:30: Expozitie biblica „Anton Budau”
ora 18:30: Sfanta Liturghie in catedrala „Sfanta Fecioara Maria, Regina” Iasi.